أشعر بالفضول، هل يمكننا استبدال "مرحبًا" بـ "مرحبًا بك" في المحادثة غير الرسمية؟
لقد لاحظت أن بعض الأشخاص يستخدمونها كرد على الشكر، لكنني لست متأكدًا مما إذا كانت مناسبة أو إذا كانت تنقل نفس المستوى من الأدب.
ألن يكون من الأفضل أن نقول ببساطة "على الرحب والسعة" عند الاعتراف بامتنان شخص ما؟
أو هل تحمل كلمة "الترحيب" نبرة ودية وغير رسمية قد تكون مفضلة في أماكن معينة؟
سأكون ممتنًا لأفكارك حول هذا الفارق اللغوي.
7 الأجوبة
SapphireRider
Sat Sep 07 2024
في اللغة الإنجليزية المكتوبة، تُستخدم كلمة "Welcome" عادةً كتحية للدلالة على الاستقبال الحار أو القبول.
Marco
Sat Sep 07 2024
يعد التمييز بين اللغة الإنجليزية المكتوبة والمنطوقة أمرًا مهمًا، حيث يمتلك كل منهما مجموعة فريدة من المعايير والاتفاقيات.
Silvia
Sat Sep 07 2024
بينما تلتزم اللغة الإنجليزية المكتوبة بإرشادات صارمة فيما يتعلق بالقواعد وعلامات الترقيم والمفردات، فإن اللغة الإنجليزية المنطوقة غالبًا ما تكون أكثر مرونة وعفوية.
lucas_taylor_teacher
Sat Sep 07 2024
وعلى الرغم من ذلك، لا تزال هناك قواسم مشتركة بين شكلي التواصل، مثل استخدام عبارات وتعابير معينة.
Maria
Sat Sep 07 2024
على سبيل المثال، تنقل عبارات "مرحبًا" و"مرحبًا بك" شعورًا بالضيافة والأدب، وإن كان ذلك في سياقات مختلفة.