أحاول معرفة ترجمة الكلمة العربية "نفس" باللغة الإنجليزية.
سمعت أن لها معنى محددًا في الفلسفة الإسلامية أو الصوفية، ولدي فضول لمعرفة ما يعادلها باللغة الإنجليزية.
6 الأجوبة
Ilaria
Fri Oct 11 2024
وقد رأى آخرون أنها "الأنا"، مع التركيز على جانب الوعي الذاتي والدافع للحفاظ على الذات وهو أمر فطري في جميع الكائنات.
ومع ذلك، فقد ترجم آخرون النفس على أنها "الروح"، مما يؤكد بعدها الروحي وارتباطها بالإلهية.
CryptoSavant
Fri Oct 11 2024
النفس، مصطلح عربي عميق موجود في النص المقدس للقرآن، يحمل معنى متعدد الأوجه يتجاوز حدود كلمة واحدة.
تشير كلمة "نفس" في جوهرها إلى جوهر كينونة المرء، والتي تُترجم عادة في اللغة الإنجليزية على أنها "الذات".
TaegeukChampionCourageousHeart
Fri Oct 11 2024
لا يشمل مفهوم النفس هذا الكيان المادي فحسب، بل يشمل أيضًا الأعمال المعقدة للعقل والعواطف.
إنه تمثيل شمولي للفرد ورغباته وتطلعاته وجوهر وجوده.
Valentina
Fri Oct 11 2024
وقد تعمق العلماء واللاهوتيون عبر التاريخ في أعماق هذا المصطلح، وقدموا تفسيرات مختلفة لإثراء فهمه.
وقد ساوى البعض بين النفس و"النفس"، مسلطين الضوء على دورها في تشكيل شخصية الفرد وقدراته العقلية.
Tommaso
Thu Oct 10 2024
إن تعدد استخدامات هذا المصطلح يؤكد أهميته في الفكر والممارسة الإسلامية.
إنه بمثابة تذكير بالتفاعل المعقد بين العوالم الجسدية والعقلية والروحية التي تشكل الوجود البشري.