1920年代のスラングで猫の鳴き声は何を意味しますか?
1920 年代の俗語における猫の鳴き声の意味について詳しく説明してもらえますか? それは、特に望ましいものや価値のあるものを説明するために使用されたフレーズでしょうか、それとも当時は別の意味を持っていたのでしょうか? スラングが時間の経過とともにどのように進化し、特定の時代の文化や考え方をどのように反映しているかを考えるのは興味深いものです。
誰かがあなたを猫の鳴き声だと言うとき、それは何を意味しますか?
興味があるのですが、誰かが他の人を「猫の鳴き声」と表現するとき、正確に何を意味するのか説明してもらえますか? これは広く認識されているフレーズですか、それともよりニッチな言葉ですか? それは褒め言葉の意味でしょうか、それとも皮肉の意味で使用される可能性がありますか? 会話でどのように使用されるか、文脈や例を教えていただければ幸いです。