Не могли бы вы пояснить, почему американцы не часто говорят «пожалуйста» в ответ на выражение благодарности?
Есть ли за этим культурная или языковая причина?
В других частях мира более распространено отвечать «пожалуйста» по сравнению с США?
И если да, то чем можно объяснить эту разницу в этикете?
Есть ли конкретная альтернативная фраза, которую американцы чаще используют в ответ на благодарность?
Понимание нюансов социальных взаимодействий и культурных различий может быть увлекательным, поэтому мне интересно услышать ваше мнение по этой теме.
6Ответы {{amount}}
CryptoGladiatorGuard
Wed Oct 02 2024
Люди часто ищут более непринужденного и непринужденного общения, особенно в повседневном общении.
GangnamGlitz
Wed Oct 02 2024
Этот сдвиг в предпочтениях привел к появлению альтернативных ответов, таких как «нет проблем», «не упоминай об этом» или просто кивок или улыбка.
noah_harrison_philosopher
Wed Oct 02 2024
Причина сокращения использования слова «пожалуйста» в ответ на «спасибо» может быть связана с природой самой фразы.
SamsungShineBrightnessRadiance
Wed Oct 02 2024
Обычно «спасибо» произносят за повседневные жесты, например, за предложение чашки кофе или совместное времяпрепровождение.
CryptoWizardry
Wed Oct 02 2024
Однако стоит отметить, что уместность ответа зависит от контекста и отношений между участвующими лицами.