什么时候使用welcome和welcome?
您能详细说明一下在句子中使用“welcome”和“welcomed”之间的区别吗? 看起来它们都传达了一种热情好客和接受的感觉,但我不完全确定在实际使用中如何区分它们。 您能否提供一些示例来帮助我了解何时使用其中一种更合适?
什么时候使用welcome和welcome?
您能详细说明一下在句子中使用“welcome”和“welcomed”之间的区别吗? 看起来它们都传达了一种热情好客和接受的感觉,但我不完全确定在实际使用中如何区分它们。 您能否提供一些示例来帮助我了解何时使用其中一种更合适?
你说你受欢迎还是受欢迎?
对不起,但我对某事有点困惑。 我听说人们同时使用“不客气”和“欢迎”来表达感谢,但我不完全确定哪个更合适或何时使用每一个。 您能否澄清一下“不客气”和“欢迎”之间的区别,并举例说明何时使用它们? 我们将不胜感激。
你说你受欢迎还是受欢迎?
对不起,但我对某事有点困惑。 我听说人们同时使用“不客气”和“欢迎”来表达感谢,但我不完全确定哪个更合适或何时使用每一个。 您能否澄清一下“不客气”和“欢迎”之间的区别,并举例说明何时使用它们? 我们将不胜感激。
欢迎回家和欢迎回家哪个是正确的?
您能否澄清一下“欢迎回家”和“欢迎回家”之间哪个短语在语法上是正确的? 我很好奇在这种情况下英语用法的细微差别。 是否有特定的规则或约定来控制这两个表达式之间的选择? 我有兴趣了解当有人回到他们的住所或他们所属的地方时表达欢迎的适当方式。