「拒否」は「rejection」といいます。 「拒否する」は「refuse」、「decline」、「reject」、「ignore」等といいます。 参考になれば嬉しいです。 携帯電話の着信を拒否することは to ignore です。 Ignore the call は「着信を無視する」というニュアンスがあります。 もっと形式ばった言い方で言うなら、 to decline がよく使います。 I declined the call. 「着信を拒否した。 」 普通の会話で to ignore の方が自然です。 どちらでもいいです! Rejection was painful for me because I liked her so much.