レイスって英語でなんて言うの?
英語で「reis」の意味を調べています。 それが一般的な単語なのか、それとも特定の文脈に特有の単語なのかはわかりません。 誰かが英語で「レイ」が何を意味するかを理解するのを手伝ってくれますか?
XTM翻訳とは何ですか?
XTM 翻訳について疑問に思っています。 誰かがそれが何であるかを説明し、その背景や背景を提供してもらえますか? 私は特にその応用例と他の翻訳方法との違いに興味があります。
イチを日本語でなんと言いますか?
私は日本語を勉強していて、「イチ」という単語をどう発音するかを調べています。 誰か日本語で正しく言う方法を教えてくれませんか?
「ルクソ・ン・ドゥゴ」とはどういう意味ですか?
「ルクソ・ン・ドゥゴ」という言葉をどこかで聞いたので、その意味が気になりました。 この表現に詳しくないので、英語で何と訳されるのか知りたいです。