「この」って英語でなんて言うの?
「この」という言葉に相当する英語を探しています。 それが直訳なのか、それとも英語で「この」を説明または表現するために使用される特定の用語があるのかはわかりません。
「ブロック」は英語ですか?
「ブロック」という言葉が実際に英語なのかどうか疑問に思っています。 どこかで聞いたことがある言葉ですが、実際の英語なのかどうかはわかりません。
ベラカの意味は何ですか?
最近「ベラカ」という言葉に出会ったのですが、それが何を意味するのかわかりません。 ネットで検索してみましたが、明確な定義は見つかりませんでした。 誰か「ベラカ」の意味を説明してもらえますか?
クリュって英語で何?
すみません、「英語のcru」というフレーズが何を意味するのか説明してもらえますか? 私の知る限り、「クリュ」は英語では一般的に認識されている単語ではありません。 標準的な辞書には載っておらず、広く受け入れられている定義もありません。 「クリュ」が特定の意味を持つ特定の文脈や業界を指しているのでしょうか? それとも、似ているように聞こえる別の単語について質問するつもりでしたか? より詳しい背景をご提供いただくか、ご質問を明確にしていただける場合は、喜んでさらにサポートさせていただきます。
ベビーベッドって英語でなんて言うの?
すみません、「コット」という単語に相当する英語は何なのか、説明していただけますか。 この用語は他の文脈ではよく知っていますが、言語や語彙について議論するときにどのように翻訳されるかは完全にはわかりません。 英語で「cot」と同じ意味や使い方を表す特定の単語はありますか? この件に関してご協力をいただければ幸いです。